LibreOffice 5.3
: śr lut 01, 2017 6:32 pm
Dzisiaj wydano stabilną* wersję LibreOffice'a 5.3.
Co się rzuca w oczy?
1a) Nowości nie zostały przetłumaczone. Nie tknąłem nawet jednego słowa.
1b) Okropnie popsuta polonizacja pakietu. Kiedyś przetłumaczone fragmenty interfejsu zostały chyba skasowane. Nie wiem przez kogo i nie wiem dlaczego. Sporo tego co było kiedyś zrobione, teraz jest po angielsku. Może to po prostu błąd w kompilacji pliku wykonawczego na Windowsa. Ja testowałem wersję 64bitową. Proszę społeczność o weryfikację.
2) Writer działa odczuwalnie szybciej.
3) Tryb bezpieczeństwa, który znacząco uprości standardową diagnostykę
4) Wiele, wiele więcej... https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/5.3
Z polskich akcentów:
- nareszcie mamy słownik języka śląskiego. Słownik jest autorstwa Grzegorza Kulika.
- mamy mocną reprezentację deweloperów:
Bartosz Kosiorek (ps. gang65) odpowiada za filtry OpenXML-a.
Szymon Kłos odpowiada za nowy układ interfejsu zwany jako Notebook.
(jest co najmniej jeszcze jeden, ale zapomniałem danych)
* stabilną dla entuzjastów nowości.
// edycja
Informacja od pomocnika. Poprawne tłumaczenie jest na Linuksie, a błędne na Win64 oraz na Macu.
Co się rzuca w oczy?
1a) Nowości nie zostały przetłumaczone. Nie tknąłem nawet jednego słowa.
1b) Okropnie popsuta polonizacja pakietu. Kiedyś przetłumaczone fragmenty interfejsu zostały chyba skasowane. Nie wiem przez kogo i nie wiem dlaczego. Sporo tego co było kiedyś zrobione, teraz jest po angielsku. Może to po prostu błąd w kompilacji pliku wykonawczego na Windowsa. Ja testowałem wersję 64bitową. Proszę społeczność o weryfikację.
2) Writer działa odczuwalnie szybciej.
3) Tryb bezpieczeństwa, który znacząco uprości standardową diagnostykę
4) Wiele, wiele więcej... https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/5.3
Z polskich akcentów:
- nareszcie mamy słownik języka śląskiego. Słownik jest autorstwa Grzegorza Kulika.
- mamy mocną reprezentację deweloperów:
Bartosz Kosiorek (ps. gang65) odpowiada za filtry OpenXML-a.
Szymon Kłos odpowiada za nowy układ interfejsu zwany jako Notebook.
(jest co najmniej jeszcze jeden, ale zapomniałem danych)
* stabilną dla entuzjastów nowości.
// edycja
Informacja od pomocnika. Poprawne tłumaczenie jest na Linuksie, a błędne na Win64 oraz na Macu.