Słowniczek

Gotowe szablony, skrypty, makropolecenia i rozszerzenia. Tutaj możesz pochwalić i podzielić się swoją twórczością z innymi użytkownikami
Awatar użytkownika
quest-88
Posty: 1105
Rejestracja: ndz maja 24, 2009 8:12 pm
Lokalizacja: Zabrze
Kontakt:

Słowniczek

Post autor: quest-88 »

Opis dodatku: Słowniczek udostępnia menu ze słownikami internetowymi: Diki.pl, Dict.pl, Ling.pl, Google Tłumacz, synonimy.ux.pl oraz narzędzie LoopUp
Wersja: 0.7
Licencja: GPL
Kontrybutorzy: Dmitri Popov, Jarek Pyszny, Mateusz Zasuwik

Obrazek

LookUP Tool to spuścizna po Writer Tools, na którym bazowaliśmy. Narzędzie to pozwala wyszukać frazę w bazach: Wikipedii (en, pl), słownika Cambridge, Google Define, WordNet, Ask Oxford, BEOLINGUS, słownika oraz słownika synonimów Word Source, Confusing Words, encyklopedii Britannica i Quotations Book (księgi cytatów).

Gdyby kogoś frapowało, po co szybki dostęp do zasobów synonimy.ux.pl, kiedy mamy już bazę w samym OO.o, to wyjaśniam: słownik online jest aktualizowany niemalże codziennie, a słownik z OO.o przy każdym następnym wydaniu, czyli co 3 lub co 6 miesięcy.

Więcej informacji:
http://ooblog.pl/kategoria/slowniczek-ooo/
Standardowa diagnostyka rozwiązuje 90% problemów typu "wcześniej działało, ale już nie działa".
Przepis na LibreOffice
Uzyskałeś pomoc? Poinformuj innych o sprawdzonym rozwiązaniu i podziękuj. Dodaj [SOLVED] w tytule.
Awatar użytkownika
Astur
Posty: 654
Rejestracja: wt lip 13, 2010 9:11 am

Re: Słowniczek

Post autor: Astur »

Wartałoby dodać, że wyniki pojawiają się w oknie przeglądarki internetowej, a nie we własnym okienku OpenOffice oraz, że w wersji 0.7 okienko wyboru języka Google Tłumacz nie zapamiętuje ustawień.
Ubuntu 20.04 — OpenOffice 4.1.10
Zanim zastosujesz się do jakiejś rady, zrób kopię zapasową dokumentu, którego ona ma dotyczyć.
Wskazówka: w dokumentach używam czasem niestandardowych, bezpłatnych czcionek Gentium i Lato
Krychu_M
Posty: 7
Rejestracja: śr paź 01, 2014 6:03 pm
Kontakt:

Re: Słowniczek

Post autor: Krychu_M »

Witam
Ostatni post tak dawno temu był, a ja nic nie poradzę, że trafiłem na niego hehehe. Więc po tych kilku latach i niemożności zlokalizowania go gdzieś na necie (strona 404) mam pytanie, gdyż bardzo by mi się translator w openoffice przydał. Czy ten projekt "umarł'? Czy da się jeszcze skądś go ściągnąć ? i czy jest sens się nim zajmować ?

Pozdrawiam
SYSTEM:Ubuntu 14.04.4 LTS
LibreOffice: 5.1.2.2

Dane kontaktowe:
===========================
gg:43021892
skype:krzysztof_cba_pl
Awatar użytkownika
quest-88
Posty: 1105
Rejestracja: ndz maja 24, 2009 8:12 pm
Lokalizacja: Zabrze
Kontakt:

Re: Słowniczek

Post autor: quest-88 »

Są problemy z adresem, bo oddałem domenę wraz z archiwum bloga chłopakom z osworld.pl i najwidoczniej coś skopali. Zawsze możesz zastąpić ooblog.pl przez quest-88.jogger.pl

http://quest-88.jogger.pl/kategoria/slowniczek-ooo/

Ostatnią wersję znajdziesz tutaj > http://quest-88.jogger.pl/files/slowniczek.oxt

Przy czym nie wiem czy dodatek będzie kompatybilny z najnowszymi Office'ami.
Standardowa diagnostyka rozwiązuje 90% problemów typu "wcześniej działało, ale już nie działa".
Przepis na LibreOffice
Uzyskałeś pomoc? Poinformuj innych o sprawdzonym rozwiązaniu i podziękuj. Dodaj [SOLVED] w tytule.
Awatar użytkownika
Astur
Posty: 654
Rejestracja: wt lip 13, 2010 9:11 am

Re: Słowniczek

Post autor: Astur »

Z moim działa. Ale lepiej mieć włączoną przeglądarkę w tle. Dotyczy to zwłaszcza starszych komputerów
Ubuntu 20.04 — OpenOffice 4.1.10
Zanim zastosujesz się do jakiejś rady, zrób kopię zapasową dokumentu, którego ona ma dotyczyć.
Wskazówka: w dokumentach używam czasem niestandardowych, bezpłatnych czcionek Gentium i Lato
Krychu_M
Posty: 7
Rejestracja: śr paź 01, 2014 6:03 pm
Kontakt:

Re: Słowniczek

Post autor: Krychu_M »

No u mnie też działa, dzięki

Pozdrawiam
SYSTEM:Ubuntu 14.04.4 LTS
LibreOffice: 5.1.2.2

Dane kontaktowe:
===========================
gg:43021892
skype:krzysztof_cba_pl
ODPOWIEDZ